Quand une histoire d’érection fait tomber la France dans le chaos…

Avatar

Djinnzz

Créateur et rédacteur d' EtaleTaCulture

Vous aimerez aussi...

19 Réponses

  1. AvatarHej, hur mår du dit :

    Je suppose qu’on ne saura jamais ce que signifie « Hej, hur mår du? » 😛

    Très bonne histoire, bien racontée.

    • AvatarGreco Charles dit :

      Bonjour à vous de Liège – Belgique:
      Votre histoire m’a bien fait sourire et parfois rire, moi qui suis assez féru d’Histoire et qui ai écrit un essai historique sur la poursuite des sorcières en Europe et en pays de Liège.. bref, c’est un autre sujet:
      Vous vous posez la question de ce que veut bien dire : Hej, hur mår du?
      Tout simple:  » Bonjour, comment allez-vous ? « …
      Bien cordialement. 🙂

    • AvatarDjinnzz dit :

      Je vais très bien, merci ! 😉
      Cet essai historique que vous avez écrit, on peut le lire ?

    • AvatarBacchus Grasboeuf dit :

      Traduction : Salut, comment vas-tu ? Petite précision ça signifie exactement la même chose en danois et en suédois.

  2. AvatarKarthus dit :

    On voit bien plusieurs aspects de la vie du Moyen-Age qui ressortent de l’article: la croyance en la magie, la lutte entre pouvoir temporel et séculier (qu’on retrouvera dans l’épisode de Canossa par exemple), la difficulté des mariages arrangés, etc… Manque plus que la présence de l’Inquisition pour compléter le tableau.

    Très bonne anecdote qui nous montre que les petites histoires sont parfois plus intéressantes que la Grande!

  3. AvatarCoushCouch dit :

    « Dans ces conditions, comment espérer que la bêbête royale parvienne à s’élever vers les cieux? »

    C’est pour ce genre de petites phrases que j’adore ce site 😎

  4. Avatarkelkundote dit :

    En jouant les petits curieux, j’ai cherché ce que signifiait le fameux leitmotiv du texte.

    D’après mes recherches, « Hej, hur mår du? » c’est pas du danois mais du suédois
    En danois, ça donnerais plutôt : « Hej, hvordan har du det? » (d’après Wiktionnaire)
    La séparation des deux langues se serait effectuée au XIIéme siècle.

    On parle de langues différentes mais il semble qu’on soit plutôt face à deux dialectes d’une même langue issue du Norrois (en quelque sorte le Latin des Scandinaves).

    C’est toujours un plaisir de lire ces articles très drôles et bien écrit.
    « Tack »… ou plutôt « Tak ».

  5. AvatarDjinnzz dit :

    Ah ah ah! Bien vu kelkundote! Je me demandais justement si quelqu’un aurait la curiosité de faire la recherche.
    J’ai préféré mettre la phrase en suédois pour avoir l’ « anneau en chef » dans la phrase (nom donné au rond au dessus de la lettre sur le a). Je trouvais que ça faisait plus nordique! 😛

    Merci pour vos compliments en tout cas!

  6. Avatarmadimado dit :

    Ahah ! Mais elle est géniale cette histoire ! Pauvre Ingeburge elle n’a pas dû comprendre ce qui lui arrivait…

  7. AvatarAnne6329 dit :

    Franchement je me régale à lire toutes ces histoires !! 😆

  8. AvatarDjinnzz dit :

    Merci beaucoup! 🙂

  9. AvatarTyma dit :

    Bonjour. Comment vas-tu ?

    • AvatarDjinnzz dit :

      Euh… Bien, merci! 😀

  10. AvatarRiclem dit :

    Juste une petite note orthographique: « laid comme un poux » doit s’écrire en fait « laid comme un POU ». Poux, c’est le pluriel 🙂

  11. AvatarFramboise dit :

    Un vrai régal que la lecture de ces articles. Merci pour ce site que je viens de découvrir en parcourant les méandres de la toile. J’y suis…j’y reste comme dirait loutre !
    Deformation professionnelle : cherchez l’intrus
    C’est la mort dans l’âme que Philippe se voit obliger de sortir Ingeburge du couvent de de la reprendre officiellement comme épouse.

  12. AvatarRend dit :

    Je ne vous remercie pas. Ma petite fille qui regardait l’ordinateur avec moi me demande ce que c’est qu’une érection.
    Je dis quoi, moi, maintenant?

    • AvatarKelkundote dit :

      Comme tout le monde :
      « Tu demanderas à maman (ou à papa)… » 😉

    • Avatarjean dit :

      Bonne réponse! 😆

  13. Avatarremy godbert dit :

    Bonjour, une petite précision concernant le lieu du mariage qui n’a pas eu lieu dans l’édifice actuel (représenté par votre photo) qui n’ a été construit qu’à partir de 1220 ! ce mariage ayant eut lieu en 1193 ……

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.